Navigace

Konference Mezi východem a západem

31. 5. 2012
luk

<p>PRAHA: Československé umění dospělo během druhé poloviny 20. století k pozoruhodným výsledkům, jimž byla ze strany historiků umění věnována větší či menší pozornost. Naopak téměř bez reflexe stále zůstávají texty o umění, které se stejně jako specifické prostředí oficiálního a neoficiálního umění utvářely v určité<br /> návaznosti na politické dění a situaci v zahraničí.</p> <p>Organizátoři chtějí rozvinout diskusi o podobě československých dějin umění a psaní o umění obecně. Zatímco různé směřování metodologicky vyhraněných skupin v západním světě znamenalo prostor pro široký dialog, který výrazně ovlivnil současnou podobu oboru, zůstává pohled na československé dějiny umění stále poněkud zamlžen.<br />
Uvítají proto návrhy příspěvků, které přispějí k hledání odpovědí na níže formulované otázky, případně poodkryjí další témata, týkající se psaní o výtvarném umění v poválečném Československu.</p> <p> Jak se v Československu během druhé poloviny 20. století psalo o výtvarném umění, designu či architektuře?<br />
Jak se v dané době konstruovaly/reinterpretovaly starší dějiny umění od pravěku přes středověk až po novověk?<br />
Čím byly zdejší dějiny umění formovány?<br />
Jaké byly hranice a dotyky oficiální a neoficiální kritiky výtvarného umění?<br />
Jak se na umělecké kritice a uměleckohistorických textech podepsala nedostupnost uměnovědné literatury i omezená možnost přímého kontaktu se zahraničním výtvarným uměním?<br />
Kdo a jakým způsobem zajišťoval kontakt se západem/východem?<br />
Jaké osobnosti přispěly ke zprostředkování zahraničních teoretických textů a textů<br /> psaných samotnými umělci?<br />
Zrcadlil metodologický (sémiotika, psychoanalýza ad.) i žánrový rozptyl textů (historie umění, umělecká kritika, esejistika ad.) obdobnou diferenciaci v oblasti umělecké praxe?<br />
Do jaké míry byl ovlivněn recepcí konkrétních termínů i obecných metod ze zahraničního (západního či východního) kontextu?<br />
Jak se v československém kontextu pracovalo s přejatými termíny?<br />
Jakou roli při přenosu informací hrála (ne)kvalita překladu: co bylo (záměrně či nezáměrně) zdůrazněno a co naopak potlačeno?<br />
Je možné vysledovat zdroje produktivních nedorozumění (terminologických, ideologických, metodologických)?<br />
V jaká specifika textů o umění tyto pohyby vyústily?</p> <p>Konference MEZI VÝCHODEM A ZÁPADEM proběhne na VŠUP na konci listopadu 2012.</p> <p> Abstrakty v rozsahu 1—2 normostrany posílejte do 30. června 2012 na adresu zapad.vychod@gmail.com.</p> <p>Na stejnou adresu směřujte i případné dotazy. </p> <p>Příspěvky by neměly přesáhnout 30 minut. </p> <p>Pořadatel: Vysoká škola uměleckoprůmyslová v Praze</p> <p>Organizace: studenti doktorského programu Katedry dějin umění a estetiky VŠUP Hana Buddeus, Mariana Dufková, Václav Janoščík, Johana Lomová, Pavla Pauknerová</p>

Sdílejte
Check icon Error icon