Akce připomíná nedožité 80. narozeniny Václava Havla a jeho úmrtí v prosinci před pěti lety. Představení je opatřeno tureckými titulky v novém tureckém překladu.
Při příležitosti představení budou vystaveny fotografie Oldřicha Škáchy dokumentující život Václava Havla. Akci podpořil Mezinárodní visegrádský fond, Akenerji, turecké zastoupení ČEZ a KDT, distributor českého piva do Turecka.
Václav Havel v Turecku
Havel byl během uplynulých 20 let v Turecku uveden čtyřikrát: Vyrozumění (Státní divadlo v Gaziantepi), Pokoušení (Istanbulské Státní divadlo), Audience – Vernisáž – Protest (Istanbulské městské divadlo, Largo Desolato (Divadlo Druhé patro). Largo Desolato a Vyrozumění vyšly také knižně. Havel, podobně jako jiní čeští autoři, zejména populární Hašek, nejsou překládáni z češtiny, ale obvykle z francouzštiny nebo němčiny. Zadáním nového překladu z češtiny produkce zamýšlí podpořit práci česko-tureckých překladatelů a jejich zájem o literární texty.
Více informací v přiložené TZ
Divadlo U stolu
Vanda Košuličová, tajemnice
tel. +420 736 473 521, +420 542 123 420
www.divadloustolu.cz
František Derfler
umělecký šéf Divadla U stolu
Scéna Centra experimentálního divadla, p.o.
Zelný trh 9
602 00 Brno